Translated : Shadowplay by Alice Nine

posted on 22 Apr 2013 23:18 by aonshowtime directory Asian
 
 
 
 
แปะป๊าบหนึ่งเพลงก่อนตายกับการเรียนและสอบหลังสงกรานต์
(ถึงช่วงนี้จะออนทวิตหรือเฟสบ่อยมากก็ตาม  แต่งานก็ยังท่วมหัว)
 
ติดค้างเอ็นทรี่ประสบการณ์พาร์ทไทม์เชอราตันไว้ด้วย  ติดไว้ก่อนละกัน
 
รอรอดตายจากซัมเมอร์และหาที่ฝึกงานได้เมื่อไรจะมาอัพเอ็นทรี่นะ :D
 
 
อนึ่ง  ซิงเกิลนี้ของอลิซไนน์  พอได้ฟังพรีวิวก็ซื้อไม่คิดเลย  ชอบมาก ชอบแนวนี้
โดนไปแล้วสองไทป์รวดจ้า  บายม์    โปสเตอร์คงได้ซ้ำๆด้วยมั้ง  ว่าจะเอามาปล่อย...
(อยากได้โปสเตอร์พี่เสือเดี่ยวๆมาก  แต่โง่ไปสั่งกับ CD-JAPAN ก่อน  บายม์)
 
ฟังเพลงเหอะ!
 
 
++
 
 
Song : Shadowplay
Artist : Alice Nine
 

Taisetsuna yokogao to todokanai koe

Kishiru kokoro okizari ni shitemo

Itsumademo itsumademo omoi wa karezu

Kimi no kage wo sagashita

สิ่งที่ชัดเจนอยู่บนใบหน้าและเสียงที่ไม่อาจไปถึง

-แม้แต่เสียงครวญครางของหัวใจก็เริ่มจะเอนเอียงไป-

-ตลอดกาล...ตลอดไป ...และเป็นนิรันดร์... ความปรารถนาของผมก็มิอาจร่วงโรย-

ราวกับจะเฝ้าค้นหาแสงเงาของเธอ

 

Kaketa tsuki de katadotta

Tasuru wa tokenai naku wa serifu wo machi hiraku

Zutto tonari ni itai to kuchi ni wa dekizu ni

Tou no iteta senaka

เหมือนว่าผมไม่อาจจะต่อเศษชิ้นส่วนของเจ้าจันทร์นั้นได้เลย

ม่านที่ปิดคำพูดนั้นไว้...  ผมจะเปิดมันเอง

 

Kizu ga furetemo furete itakute

sugoshita hibi wa uso janai to te wo nobasu kedo

ผมอยากจะอยู่เคียงข้างเธอนะ..  คำกล่าวนั้นที่ไม่อาจเอื้อนเอ่ยออกจากริมฝีปาก

แผ่นหลังของเธอเริ่มจะไกลออกไป..

 

Kanawanai negai hodo tsukamitai kara

Tadoru hate ni kimi wo sagashiteta

Mou nido to mou nido to hanarenai you to

Sen no yoru wo nurikae tsutaetainda

แม้ว่าคำขอนั้นจะไม่มีทางเป็นจริง.. ผมก็อยากจะยึดมั่นกับมันไว้

ผลของการแสวงหานั้น...  คือผมที่ติดตามเธอ

ไม่อีกแล้ว... จะไม่ปล่อยเธอไปอีกแล้ว

ผมอยากจะวาดวันคืนนับพันขึ้นมาใหม่

นั่นคือสิ่งที่ผมอยากจะนำไปบอกเธอ

 

Ima wa kotoba ni dekinai oboeta bakari no

Itami wo naki sakeru

Monokuro no kako gokusai no asu

Egakitai mirai yo souzu wa kono te no naka ni

ตอนนี้ผมยังไม่อาจหาคำพูดใดๆ..

ทำได้แค่เพียงโอบกอดและร่ำร้องความเจ็บปวดที่จดจำได้ออกมา

คืนวานที่มืดมน...  วันพรุ่งนี้ที่ช่างมีสีสัน

ผมมีมือที่คิดจะวาดฝันอนาคตที่ต้องการอยู่

 

 

Kokoro kara haguredasu kirameku namida

Kareru hanabi irodori wo atae

Itsumademo itsumademo wasurenai you to

Kawasu kotoba kuugyou ni

Mimi ni nokotta

หยาดน้ำตาที่เปล่งประกายนั้นพรั่งพรูออกจากหัวใจผม

มอบสีสันให้แก่เหล่าดอกไม้ที่ร่วงโรย

จะไม่มีทางลืมเลือน  ... ไม่มีทาง

คำพูดที่แปรเปลี่ยนไปนั้น.. กลายเป็นความว่างเปล่าที่ยังคั่งค้างเหลืออยู่ในโสต

 

Taisetsuna yokogao to todokanai koe

Kishiru kokoro okizari ni shitemo

Itsumademo itsumademo omoi wa karezu

Kimi no kage wo sagashita

สิ่งที่ปรากฏอยู่บนหน้าของเธอ และเสียงที่ไม่อาจส่งไปถึง

กระทั่งเสียงร่ำร้องจากหัวใจที่เริ่มโซซัดโซเซไป

ตลอดกัลป์ตลอดกาล... ชั่วนิจนิรันดร์.. ความปรารถนาของผมก็มิอาจร่วงโรย

จนกว่าจะค้นหาเงาของเธอได้..

 

Kanawanai negai hodo wasurerarezu ni

Katachi no nai utami kawaru darou?

Mou nido to mou nido to kasanari wa shinai

Enji kitta magu kire- saigo ni shiyou!

แม้ว่าพรนั้นจะไม่มีทางเป็นจริง.. ผมก็จะไม่ลืม

บทเพลงที่ไร้ซึ่งแม่แบบนี้จะเปลี่ยนแปลงไป

ไม่อีกครั้ง...ไม่อีกครา...   ที่จะมาซ้อนกัน.. เกมนี้เล่นมาเกินพอแล้ว.. มันจบแล้ว

โอกาสสุดท้าย... มาร่วมสร้างกันอีกครั้ง

 
 
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 
 
 
 
 
 
อนึ่ง........  โคฟเวอร์ซิงเกิลใหม่ของอลิซไนน์ปล่อยออกมาแล้ว  สามไทป์...  
 
กดลิงค์นี้อ่านข่าวเบยจ่ะ   เหนื่อยจะเอายัดลงเอ้นทรี่แล้วจริงๆ
 
//คลานไปนอน

Comment

Comment:

Tweet

เพลงนี้มันหวานแบบเศร้าๆอะ
ผมอยากจะอยู่เคียงข้างเธอนะ.. คำกล่าวนั้นที่ไม่อาจเอื้อนเอ่ยออกจากริมฝีปาก
แผ่นหลังของเธอเริ่มจะไกลออกไป..
 

#2 By ^O^ 善 妙 ^O^ on 2013-05-14 03:24

ขอบคุณคำแปลคร้าบบบ
ช่วงนี้อลิซไนน์ออกซิงเกิ้ลต่อกันเลย ฮ่าๆๆ

#1 By closed on 2013-04-29 16:00