Thai Translated : Daybreak by Alice Nine

posted on 25 Mar 2013 20:24 by aonshowtime directory Entertainment, Asian
 
 
ช่วงนี้เรียนเตรียมฝึก  ใกล้ออกฝึกงาน ใกล้จบ  เลยยุ่งๆนิดหน่อย (ไม่นิดมั้ง) ค่ะ
เลยไม่ได้อัพบล็อกเกือบเดือน  แถมดอง part 2 ประสบการณ์ทำงานโรงแรมไว้ด้วย เฮ่!
เดี๋ยวหมดช่วงนี้จะมาอัพให้อย่างว่องเลยน้า
 
ประจวบเหมาะว่าวงเมนหลักเราเค้าออกซิงเกิลใหม่
Alice Nine แหละค่ะ    พอได้เนื้อเพลงกับแปลอังกฤษมาเลยรีบหยิบมาแปลก่อน
ผิดพลาดประการใดขออภัย  
 
ฟังเพลงกันเต๊อะ!
 
++
credit song : soundcloud   ID: ItoFM   thanks you :D
 
 
Song : Daybreak [อรุณรุ่ง]
Artist : Alice Nine
 
 
 

Genjou to risou no hazama ni tachi, sai wa touni nagerare Our lives on the edge

Noru ka soru ka no dayz, agaiteru nara, kizutsuita imi mo aru darou?

เรายืนอยู่ท่ามกลางเหตุการณ์ที่รายล้อมรอบกายและในอุดมคติ

ลูกเต๋าได้ถูกขว้างออกไปแล้ว...  ชีวิตของเราบนเส้นทางริมขอบนั้น

จะเริ่มทำหรือเริ่มพังกันล่ะ..   ถ้าเธอลองดิ้นรนเสียนิด มันก็ต้องมีเจ็บตัวกันบางสินะ?

 

Keshite wa mata egaite, kesshite samenu yume made

Chizu wo yaburi sutete, miageta daybreak

Tashikana mono wa nai sa, kinou made no kako sae

Omoni wa tsubasa ni mo naru kara, I think so yoru wo akasou

LaLa, Breaking up fake days, Tonight

แม้แต่ความฝันที่เธอไม่อยากลืมตาตื่นขึ้นมาในหลายๆอย่าง

สิ่งที่ถูกลบไปฉันจะเริ่มวาดมันอีกครั้ง

ฉีกกระชากและโยนแผนที่ทิ้งไป จากนั้นจึงมองไปที่ท้องฟ้าเสียสิ...  อรุณรุ่งเริ่มแล้ว

แม้ว่าจะไม่มีความแน่ใจเอาเสียเลย ก็ไม่ต้องไปเสียดายวันเวลาที่ล่วงเลยไปหรอก

เพราะว่าสิ่งที่เธอแบกรับมานั้นจะกลายเป็นปีกไปเอง ฉันคิดเช่นนั้น แล้วก็ทำให้ค่ำคืนนี้ส่องสว่างเสีย

ลาลา, ทำลายวันคืนที่ลวงหลอกเสียคืนนี้

 

Mada mada hajimacchainai Winding road, norikaketa ressha nara Go to the last stop

Ame to namida no Kiss, kawaku yuuyou mo nai, mayonaka no tobira wo keyabure

ก็ยังไม่ได้เริ่มเลยสินะ  เส้นทางแห่งสายลม เมื่อเธอก้าวขึ้นรถไฟไปแล้ว จงไปให้ถึงจุดสุดท้ายเสียล่ะ

จุมพิตของน้ำตาและหยาดฝนที่ปราศจากเวลาให้แห้งเหือดนั้น..  พังทลายประตูแห่งยาตรีนี้ซะ

 

Shitta furi no ashita mo, karamawari no kinou mo

Subete wa muda janai to, tsutaetai kara

Donna yameru toki ni mo, itsumo sasaete kureta

Tada, kimi no egao ga hoshikute, boku wa koko ni irunda

ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะล่วงรู้ถึงวันวานที่แห้งแล้งและวันพรุ่งนี้ที่เธอต้องการ

และทุกครั้งที่ฉันเจ็บปวด..  ก็มักจะได้รับการช่วยเหลือเสมอๆ

ต้องการแค่รอยยิ้มเพียงเธอ... นี่แหละ เหตุผลที่ฉันยังคงอยู่

 

So I wish you get all happiness

And I wish you walk until the end

I want nothing else

I want nothing else

If only you were here

หวังเพียงอยากให้เธอได้รับความสุขทั้งหมดนั้น

และอยากให้เธอเดินไปด้วยกันจนจบ

ฉันไม่ต้องการอะไร, ไม่ต้องการอะไร

เพียงแค่เธออยู่ตรงนี้

 

Miagereba, sekai ni wa, shiranai koto bakari de

Chizu wo yaburi sutete, kakageta, Daybreak

Tashikana mono wa nai sa, kinou made no kako sae

Omoni wa tsubasa ni mo naru kara, I think so, yoru wo akasou

LaLa, Breaking up fake days

Katachi wa naku to mo, uta wa kiezu ni, soba ni iru yo

หากเธอมองขึ้นไป ก็ยังมีสิ่งที่เธอไม่เคยรู้ภายในโลกใบนี้อยู่มากมาย

ฉันฉีกกระชากและโยนแผนที่ทิ้งไป จากนั้นอรุณรุ่งจึงเริ่มปรากฏขึ้นมา

แม้ว่าจะไม่มีความแน่ใจเอาเสียเลย ก็ไม่ต้องไปเสียดายวันเวลาที่ล่วงเลยไปหรอก

เพราะว่าสิ่งที่เธอแบกรับมานั้นจะกลายเป็นปีกไปเอง ฉันคิดเช่นนั้น แล้วก็ทำให้ค่ำคืนนี้ส่องสว่างเสีย

ลาลา, ทำลายวันคืนที่ลวงหลอกเสียคืนนี้

หากมันไร้รูปร่างเสียแล้ว บทเพลงของเราก็จะอยู่เคียงข้างเธอไม่เลือนหายไป

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 
 
Daybreak หมายถึงแสงอาทิตย์แรกของวันค่ะ  ที่สาดแสงโผล่ในตอนเช้าตอนดวงอาทิตย์ขึ้นนั่นแหละ
เราเลยแปลชื่อเพลงว่า "อรุณรุ่ง"  ไง  :)
 
ภายในสัปดาห์นี้จะลงอีกซิงเกิลนึงของอลิซไนน์ให้ด้วยนะ (Himitsu) แปลเสร็จพอดี
 
ลืมบอกว่าเค้ามีซิงเกิลใหม่เตรียมออกเดือนสี่นี้ด้วยนะ
 
SHADOWPLAY ค่ะ
 
จะบอกว่าทุกคนหล่อมากน้ำตาจะไหล    แง
 
 
 
 
แล้วเจอกันค่ะ!
 

Comment

Comment:

Tweet

big smile Hot!

#1 By dp on 2013-03-26 16:07